Contact Mailing List
Japan Intercultural Consulting

About JIC
News & Articles
English Skills
Contact Us

Japanese Business Culture Blog

A blog about communications between Japan and other cultures, particularly in business.

JIC Blogs by Author

To read blogs by specific members select from the list below:


The comment function for this blog is being hosted in our Japan Intercultural Consulting group on LinkedIn. Please join our group and participate in the discussion.

JIC Blogs by Category

To read blogs by specific categories select from the list below:

Book reviews
Business travel to Japan
Foreign firms in Japan
Gaijin in Japan
Human resource management
Japanese business
Japanese companies
Japanese culture
Japanese etiquette
Japanese firms in Africa
Japanese firms in Asia Pacific
Japanese firms in China
Japanese firms in Europe
Japanese firms in India
Japanese firms in Latin America
Japanese firms in N. America
Japanese firms in the Mideast
Japanese management
Japanese manufacturing
Japanese society
Japanese startups
Learning Japanese
Teambuilding with Japanese
Websites of interest
Working with Japanese

The #MeToo movement and the Japanese workplace
Pernille Rudlin
Feb 15, 2018 05:27 AM

This interview in the Japan Times with a traumatized Japanese salaryman about the impact of #MeToo on his Japanese workplace (and his marriage!) resonated with many of us who have worked in Japanese companies. My experience has been that very few Japanese salarymen are aggressively sexist in the horrific ways that have been uncovered in the West, however they can sometimes be inadvertently clumsy and insensitive, causing offence.

I never felt discriminated against or even any resistance from clients for being a woman in the nine years I worked for a Japanese company, selling to Japanese customers for many of those years. No doubt it helped that I clearly had the endorsement of my blue-chip Japanese company and that I spoke fluent Japanese. Also, as I described in a previous article, the “person in charge” role I had, known as madoguchi or tantōsha, is understood to have a team behind it, including a team leader and general manager, so if there was some need to have a senior, male person involved, this could easily have been arranged.

I also thought there were some positive advantages to being female. I sensed the clients enjoyed the novelty of having a young, foreign female to deal with and that they also felt more relaxed and were more open with me than they might have been with a male salesperson. Showing that you are intelligent and competent is of course key, as well as making the most of the perception that (rightly or wrongly), women are more detail oriented and accurate.

It is harder for Japanese women than foreign women to gain leadership roles, as there is a widespread assumption that that any Japanese woman must be in an administrative role. This is based in harsh reality - Japan has the lowest percentage of companies with women in senior positions, according to the annual worldwide survey published by Grant Thornton. Nonetheless, Boston Consulting Group, McKinsey and PwC all have or have had Japanese women as partners or in senior positions in their Japan offices and Accenture Japan makes a special point of welcoming women graduates in its recruitment.

Even Japan-headquartered companies are having to change the way they treat women employees. “Tayōsei” (diversity) has become a buzzword, and is taken to mean giving equal career opportunities to women. Most major companies stopped graduate recruitment of so-called office ladies in the 1990s and now outsource most of their administrative staffing needs to temp agencies. Although the number of women in the management track at major companies has not increased dramatically, with an ageing population and a dearth of middle management due to hiring freezes in the 1990s, making the best use of half the population has become a necessity rather than window dressing.

I have heard Japanese men say that the reason they don’t put women in client facing positions is that women “don’t drink”, which is a euphemism in reference, I suppose, to entertaining clients in hostess bars and so on, which is deemed by some in Japan to be necessary for good business relationships. This may be so, but frankly, if the main reason your customer chooses you as a supplier is because of your in-depth knowledge of girlie bars, you have a problem - more so than ever!

For more on working with Japanese customers (internal and external), an edited collection of Pernille Rudlin's articles on the subject is now available as paperback on

Japan Intercultural Consulting's e-learning on working with Japanese companies is also available on

Bookmark and Share


Privacy Policy