{"id":15328,"date":"2020-04-28T23:44:40","date_gmt":"2020-04-28T14:44:40","guid":{"rendered":"https:\/\/japanintercultural.com\/team\/kazuko-nagao-2\/"},"modified":"2025-09-08T14:31:42","modified_gmt":"2025-09-08T05:31:42","slug":"kazuko-nagao","status":"publish","type":"team","link":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/team\/kazuko-nagao\/","title":{"rendered":"Kazuko Nagao"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_separator type=&#8221;normal&#8221; transparency=&#8221;0&#8243; thickness=&#8221;0&#8243; up=&#8221;75&#8243; el_class=&#8221;spacing-100&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; z_index=&#8221;&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; offset=&#8221;vc_hidden-sm vc_hidden-xs&#8221;][vc_widget_sidebar sidebar_id=&#8221;Impactful Service&#8221; el_class=&#8221;widget-sub-nav&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_row_inner row_type=&#8221;row&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; css_animation=&#8221;&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1589779872864{margin-bottom: 50px !important;}&#8221;][vc_column_inner width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;4414&#8243; style=&#8221;vc_box_circle_2&#8243; qode_css_animation=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;profile-img&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text el_class=&#8221;profile-label&#8221;]<\/p>\n<h3>Kazuko Nagao<\/h3>\n<h4>Consultora<\/h4>\n<p>Mexico[\/vc_column_text]<div class=\"language-list\"><div class=\"tooltip\">ES<span class=\"tooltiptext\">Espa\u00f1ol<\/span><\/div><div class=\"tooltip\">JA<span class=\"tooltiptext\">japon\u00e9s<\/span><\/div><\/div>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=&#8221;row&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; css_animation=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;matrix-section-container&#8221;][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;]<h3>Topics<\/h3>[\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;]<h3>Functions<\/h3>[\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;]<h3>Industries<\/h3>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_column_text el_class=&#8221;page-intro&#8221;]Kazuko es una de las maestras de la lengua japonesa m\u00e1s respetadas en M\u00e9xico, y cuenta con m\u00e1s de veinticinco a\u00f1os de experiencia en la materia de estudios japoneses. Su principal \u00e1rea de investigaci\u00f3n es la ling\u00fc\u00edstica, particularmente el estudio comparativo de las culturas japonesa y mexicana. Nacida y criada en Hiroshima, ha vivido en la Ciudad de M\u00e9xico desde 1991.[\/vc_column_text][vc_column_text]Al inicio de su carrera, despu\u00e9s de varios a\u00f1os de docencia en Jap\u00f3n, se uni\u00f3 al equipo docente de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico (UNAM) en 1991, en donde ha impartido c\u00e1tedra desde entonces; y de 2005 a 2009 fue jefa del Departamento de Ruso, Lenguas Asi\u00e1ticas y Griego Moderno en el Centro de Ense\u00f1anza de Lenguas Extranjeras. Ha impartido tambi\u00e9n cursos de formaci\u00f3n y actualizaci\u00f3n de profesores, desde 2007 ha sido asesora del centro de autoacceso, Mediateca, y desde 2015 ha organizado telet\u00e1ndem, actividad de conversaci\u00f3n por videoconferencia con otras universidades. Desde 2017 cuando el centro se convirti\u00f3 en la Escuela Nacional de Lenguas, Ling\u00fc\u00edstica y Traducci\u00f3n (ENALLT), ha impartido cursos sobre lenguas como objeto de estudio. Participa activamente en la organizaci\u00f3n de eventos acad\u00e9micos como el Comit\u00e9 Acad\u00e9mico de Temas de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada y seminarios sobre entendimiento mutuo y colaboraci\u00f3n en el ambiente laboral intercultural.<\/p>\n<p>Kazuko ha publicado art\u00edculos acad\u00e9micos sobre estrategias pedag\u00f3gicas, as\u00ed como estudios comparativos sobre t\u00f3picos tales como cortes\u00eda y el acto de ofrecer disculpas en las culturas japonesa y mexicana. Asimismo, es traductora e interprete activa del idioma japon\u00e9s. Es miembro de la Asociaci\u00f3n Mexicana del Idioma Japon\u00e9s, A.C., y ha sido miembro de la mesa directiva 2003-2005 y 2019-2021.<\/p>\n<p>Kazuko recibi\u00f3 su t\u00edtulo de licenciada en Ling\u00fc\u00edstica Japonesa de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio y la maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada del Centro de Ense\u00f1anza de Lenguas Extranjeras de la UNAM.[\/vc_column_text]<a  itemprop=\"url\" href=\"\/es\/about-us\/team\/\" target=\"_self\"  class=\"qbutton  small default flat-button\" style=\"margin: 50px 0px 0px 0px; \">BACK<i class=\"qode_icon_font_awesome_5 fa5 fa fa-arrow-circle-left qode_button_icon_element\"><\/i><\/a>[vc_row_inner row_type=&#8221;row&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; css_animation=&#8221;&#8221;][vc_column_inner offset=&#8221;vc_hidden-lg vc_hidden-md&#8221;][vc_widget_sidebar sidebar_id=&#8221;Impactful Service&#8221; el_class=&#8221;widget-sub-nav-mob&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_separator type=&#8221;normal&#8221; transparency=&#8221;0&#8243; thickness=&#8221;0&#8243; up=&#8221;100&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; z_index=&#8221;&#8221; el_class=&#8221;matrix-section-container&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; offset=&#8221;vc_hidden-sm vc_hidden-xs&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"featured_media":4414,"template":"","team_topics":[],"team_functions":[],"team_industries":[],"team_languages":[447,451],"team_regions":[428],"class_list":["post-15328","team","type-team","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","team_languages-es-es","team_languages-ja-es","team_regions-japon"],"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team\/15328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team"}],"about":[{"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/team"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4414"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"team_topics","embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team_topics?post=15328"},{"taxonomy":"team_functions","embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team_functions?post=15328"},{"taxonomy":"team_industries","embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team_industries?post=15328"},{"taxonomy":"team_languages","embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team_languages?post=15328"},{"taxonomy":"team_regions","embeddable":true,"href":"https:\/\/japanintercultural.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/team_regions?post=15328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}