complaining patience gaman doing business with Japanese

英語の社内公用語化で会社の空気が悪化する。 日本人は英語のストレートさに動揺?!

林則行の日経ビジネスオンラインの記事でこれが特にいいアドバイスと思います:「日本人同士の時のように、会議の内容を2人でもう一度蒸し返すのではなく、ネイティブと雑談の時間を持つようにします。仕事を少しだけ離れて接してみると、なかなか良いやつだということが分かります。相手を好きになり、認める気持ちが芽生えれば、もう「生意気だ」と思うことはなくなり、戸惑いも減ります。」



Privacy Overview
ジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.